Doctor Who: The Christmas Invasion

por davidgp el 07/07/2007

Décimo Doctor – Especial de Navidad del 2006

Este capítulo inaguró una nueva moda que no existía en ninguna de las anteriores encarnaciones del Doctor Who: un especial de navidad. No os preocupéis, esto no es como el de Star Wars. Estos son capítulos normales del Doctor Who que ocurren en La Tierra el día de Navidad, pero no por ello nuestro querido Doctor trata a los malos de una forma más amable.

Doctor Who: The Christmas Invasion

Este capítulo ocurre temporalmente después de The Parting of the Ways, donde el noveno Doctor moría reencarnándose en la décima versión del mismo. Básicamente este capítulo trata de definir este nuevo personaje, mostrar que no es el mismo que antes y fijando unas pautas que se verán a lo largo de los capítulos sucesivos.

Rose: Is he alright?
Jackie: I dunno, he just sort of keeled over.
Mickey: Who is he? Where’s the Doctor?
Rose: That’s him – right in front of you. That’s the Doctor.
Jackie: What d’you mean that’s the Doctor? Doctor WHO?

El capítulo nos presenta a papa noeles atacando a nuestros personajes, arboles de navidad con instintos asesinos y a una presidenta del Reino Unido que no hace más que presentarse a todo el mundo…. ahh si, y unos aliens que vienen a dominar La Tierra, vamos lo típico que nos podemos encontrar en cualquier capítulo del Doctor Who.

The Doctor: A great big threatening button which must not be pressed under any circumstances, am I right? Let me guess, it’s some sort of control matrix, hmm? Hold on, what’s feeding it? And what have we got here? Blood? :[tastes] Yep, definitely, blood, human blood, A-positive, with just a dash of iron. Haagh. But that means… blood control; blood control!! Awwww, I haven’t seen blood control for years! You’re controlling all the A-positives. Which leaves us with a great, big, stinking problem. ‘Cause I really don’t know who I am. I don’t know when to stop. So if I see a great, big, threatening button – which should never, ever, ever be pressed – then I just wanna do this!

Pero realmente el detalle en el que hay que fijarse en este capítulo –come bien comentó Spidi en este blog– es la frase que dice al final: “Soy un hombre que no da segundas oportunidades.” Eso se va a ver reflejado a lo largo de la serie. Siempre intenta llegar a un compromiso con alguien, sino lo consigue, ese alguien ya no tiene más oportunidades con él. Lo intentará parar por todos los medios posibles.

The Doctor: No second chances. I’m that sort of a man.

Más capítulos comentados en este blog: Doctor Who: Hoja de Ruta de Capítulos por Comentar

Leave a Comment

Entrada anterior:

Entrada siguiente